Pro svojí vlastní potřebu jsem si začal dělat malý anglicko-český slovník do garáže a dílny. Když sledujete kutilské a truhlářské kanály na YouTube, tak často narážíte na různé výrazy a názvy nářadí, které se ve škole normálně nenaučíte. Jak se anglicky nazývá dláto, hoblík nebo pokosová pila? 🙂
domácí
Pan Kuchyňka: Pekingská polévka – hot and sour soup
Pokusil jsem se doma vyrobit tzv. Pekingskou polévku (nebo hot and sour soup), kterou najdete v nabídce prakticky všech čínských (asijských) restaurací a bister. Mám ji moc rád, a tak jsem si ji chtěl dopřát i doma.
Receptů, postupů (i video) a ingrediencí se dá najít nepočítaně. Obecně si myslím, že u této polévky se fantazii meze nekladou a každý si ji může udělat z toho co má rád. Základ a podstatu shrnuje anglické označení – hot and sour – pálivá a kyselá.
Pan Kuchyňka: Pokus o domácí maki sushi
Po vzoru jednoho z kolegů jsem se konečně dokopal vyzkoušel udělat si doma sushi (konkrétně maki sushi). Myslím, že výsledek není na první pokus špatný.