Sejdou se Polák, Ukrajinka, slovenský Maďar, Bulhar a Číňanka … i když to začíná jako velké množství vtipů, tak o žádný nejde – je to reálné zkušenost.
Jelikož pracuji v mezinárodní firmě, není problém aby mí kolegové byli z různých části Evropy a světa. A celkem běžnou konverzací „jak se jim tu líbí“ jsem se průběžně dozvídal, že kmín je pro Česko dost specifické koření.
Dost mě to překvapilo – nikdy dříve jsem to neslyšel. A dáváme ho prý všude! Když jsem se nad tím zamyslím, tak mají celkem pravdu! Historky o tom, jak po celém městě shánějí např. chleba bez kmínu (protože jim vadí jeho vůně) jsou celkem zábavné. Toto koření pochopitelně z domova znají, ale používají ho velmi omezeně až okrajově.
Pokud se zajímáte o vaření (a třeba sledujete na YouTube různé vařící kanály), tak si dejte pozor na správné anglické označení „našeho“ kmínu a jeho záměně s římským kmínem (který má úplně jinou chuť a doporučuji vám si koupit pytlíček na vyzkoušení – je úžasný):

- kmín (český)
- rostlina: Kmín kořenný
- anglický název: caraway
- římský kmín (kumin)
- rostlina: Šabrej kmínovitý
- anglický název: cumin